@_@

@_@

  • ۰
  • ۰

خالد حسینی را در ایران، حتی آنهایی که کتاب‌خوان‌ها قهاری هم نیستند، می‌شناسند، این پزشک افغان شهروند آمریکا، سال ۱۳۸۶ با کتاب بادبادک‌باز متحیرمان کرد، تصور نمی‌کردیم که کتابی در مورد تیره‌روزی‌های مردم همسایه‌مان و کژی‌های جنگ، اینقدر محبوب شود. اما خالد حسینی با نثری ساده، اما صمیمی، موفق به این کار شد.

08-30-2013 04-06-18 AM

بعد از آن کتاب «هزار خورشید تابان» او را خواندیم، کتابی که گرچه به خوبی کتاب اول نبود، اما تا این کتاب را هم تمام نکردیم، زمینش نگذاشتیم.

زمانی که فیلم بادبادک‌باز را هالیوود ساخت و ما در آن زمان بازی بسیار درخشان «همایون ارشادی» را در این فیلم دیدیم، دیگر حتی کسانی که میانه‌ای با کتاب هم نداشتند، اسم خالد حسینی به گوششان خورد.

خالد حسینی بعد از مدت‌ها، کتاب تازه‌ای منتشر کرده است به نام «و کوه طنین انداخت» با عنوان اصلی And the Mountains Echoed، کتاب جدید در ۳۱ خرداد امسال در آمریکا منتشر شد و هم‌اینک تعدادی زیادی از مترجمان در حال ترجمه همزمان آن هستند، ظاهر نشر پیکان با مترجمی مهگونه قهرمان، زودتر از همه، موفق به انتشار کتاب شده است.

08-30-2013 04-05-27 AM

در همان آغاز «داستان در داستانی» روایت می‌شود که محور داستان اصلی است، داستان کلی اثر جدید خالد حسینی در مورد گسسته شدن ناخواسته یک خواهر برادر افغان و تلاش برادر بزرگ‌تر برای پیدا کردن خواهرش است.

کتاب، مثل بادبادک باز، در دو محل رخ می‌دهد، دهکده‌ای در افغانستان و کالیفرنیای آمریکا.

در جریان این تکاپو، در متن حوادث اجتماعی و سیاسی، یک داستان به شدت عاطفی روایت می‌شود.

کتاب، شخصیتی دارد، که تا حدی یادآور خود خالد حسینی است، یک پزشک مهاجر افغان.

باید منتظر یک پایان‌بندی بسیار عالی در این کتاب باشید، پایان‌بندی که شاید بعدا در موردش با هم صحبت کردیم. از خالد حسینی که با دو کتاب قبلی خود یک شبه ره صد ساله را طی کرد، این خورده گرفته می‌شد که پایان‌بندی‌های خوبی ندارد و نیز در پرداخت کارکترهایش مشکل دارد، این بار او آمده بود، هر دو مشکل را برطرف کند.

فعلا ترجیح می‌دهم که بیشتر در مورد کتاب توضیح ندهم، اما امیدوارم که کتاب «و کوه طنین انداخت» خالد حسینی بتواند، رمقی به پیکر نیمه‌جان کتاب در ایران بیاورد.

شخصا وقتی عده زیادی مترجم درگیر ترجمه یک کتاب می‌شوند، نظر خوبی به این روند ندارم، جون معتقدم این کار باعث شتاب و کاهش کیفیت نهایی می‌شود و چه بسا مترجمان کارآزموده‌تر هم، میدان را خالی کنند، اما به هر حال جنجال و بازارگرمی به این سبک، بهتر از هیچ چیز است.

And the Mountains Echoed0001

  • ۹۳/۰۹/۲۴
  • Armadillo

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">